| karas's profile梦野间BlogListsNetwork | Help |
|
June 21 a little pain 本想等找到这首歌的歌词再发上来的,可惜苦等苦等再苦等,无奈之下只好先发了再苦等,先宣泄下对这首歌的敬仰之情。柔中带刚,缓缓地旋律将心中那份期待的情感逐步加温,而且编配也可圈可点。此帖属于为成品。将来还会添加。
终于等到这首歌的歌词和翻译,皇天不负有心人挖,貌似有点夸张了。
a little pain
OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST) Travel to the moon 君は眠り 梦を解く 谁もいない 星の光 操りながら 强くなるため 忘れた笑颜 きっと二人なら 取り戻す 気づいて I'm here waiting for you 今とは违う未来があっても I'm here waiting for you 叫び続けて きっと心は つなぐ糸をだぐってる あの顷の私 目を覚ますように no need? to cry Travel in silence 手を伸ばせば 触れるのに 君は远い それは 思い出の中のこと 声が闻こえる 目を闭じれば 小さな痛みさえ いとしくて 见つめて I'm here waiting for you 风に吹かれ 一人迷っても I'm here waiting for you 空を见上げて ずっと心は 手を広げて守ってる あの顷の君が 振り返るまで no need? to cry Wide open ears(Feel something Feel nothing Listen closely Listen closely) Disarm the dream tickler In the constant moment(You will find me Where it's quiet Listen closely Listen closely) Let the blood flow Through all the spaces Of the universe 気づいて I'm here waiting for you 今とは违う未来があっても I'm here waiting for you 叫び続けて きっと心は つなぐ糸をだぐってる あの顷の私 目を覚ますように no need? to cry 我只能帮你怎么多了!! a little pain 作词 OLIVIA Masumi Kawamura 作曲 Hiroo Yamaguchi Travel to the moon 君は眠り 梦を解く きみはねむり ゆめをとく kimiwanemuri yumeotoku 你仍在酣睡,我从梦中醒来, 谁もいない 星の光 缲りながら だれもいない ほしのひかり あやつりながら daremoyinai hoshinohikari ayatsurinagara 身边谁也不在, 只有流连在手中的星光 强くなるため 忘れた笑颜きっと つよくなるため わすれた えがお きっと tsuyokunarutame wasureta egao kitto 因为会变得更强,所以即使是已经忘记了的笑颜 二人なら 取り戻す ふたりなら とりもどす hutarinara torimodosu 只要是两个人的话,就一定能够找回来 気づいて きづいて kizuyite 快发现 I'm here waiting for you 我就在这里等着你 今とは违う未来があっても いまとはちがう みらいが あっても yimatowa tigau miraiga attemo 即使有着与现在不相同的未来 I'm here waiting for you 我也还在这里等着你 叫び続けて さけびつづけて sakebitsuzukete 一直在呼喊着 きっと心は つなぐ糸をだぐってる きっとこころは つなぐいとをだぐってる kittokokorowa tsunagu yitoodagutteru 我们的心一定有着命运之线在相连 あの顷の私 目を覚ますように あのころのわたし めをさますように anokoronowatashi mewosamasuyooni 那个时候的我,终于醒了过来 no need to cry Travel in silence 手を伸ばせば 触れるのに てをのばせば ふれるのに tewonobaseba hurerunoni 以为伸长了手,就能触摸到你 君は远い それは 思い出の中のこと きみはとおい それは おもいたのなかのこと kimiwatooyi sorewa omoyi tanonaka nokoto 你却遥不可及.像只活在回想里面 声が闻こえる 目を闭じれば こえがきこえる めをとじれば koega kikoeru mewotojireba 闭上眼睛,就能听到你的声音 小さな痛みさえ いとしくて ちいさないたみさえ いとしくて qiyisana yitamisae yitoshikute 甚至这样小的疼痛,也变得可爱 见つめて みつめて mitsumete 看着我啊 I'm here waiting for you 我在这里等着你 风に吹かれ 一人迷っても かぜにふかれ ひとりまよっても kazenihukare hitori mayottemo 即使被风吹着,不知所措 I'm here waiting for you 我也还在这里等着你 空を见上げて そらを みあげて sorawo miagete 仰望天空 ずっと心は 手を広げて守ってる ずっとこころは てをひろげてまもってる zuttokokorowa tewohirogete mamotteru 我会张开手臂,一直守护你的心 あの顷の君が 振り返るまで あのころのきみが ふりかえるまで anokoronokimiga hirikaerumade 直到那个时候的你回眸 no need to cry (Feel something Feel nothing Listen closely Listen closely) Wide open ears Disarm the dream tickler In the constant moment (You will find me Where it's quiet Listen closely Listen closely) Let the blood flow Through all the spaces Of the universe 这首歌实在太赞了,在此对上文的作者Norman 表示深深谢意,由于不知道你的留言地址,所以没有经过你的同意就擅自转了,如觉得不合适可以给我留言,我会处理的。 TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://brokenwings1985.spaces.live.com/blog/cns!EE38EA7437A25741!273.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|